Sự khác biệt giữa “Home” và “House”

0
282
HomeHouse như các bạn biết đề có nghĩa là “nhà” trong tiếng Anh. Nhưng chúng vẫn có sự khác nhau nhất định các bạn nha.
Tiếng Anh khi nói “HOUSE” thì người ta chủ ý nói về một toà nhà, công trình xây dựng, một biệt thư…nói chung là khi dùng “HOUSE” là chỉ vỏn vẹn muốn nói về “bất động sản”
Home là nơi người ta ở hoặc cảm thấy mình thuộc về. Từ này có liên quan tới cảm xúc nhiều hơn house. Home cũng có thể chỉ địa điểm nơi bạn đã lớn lên. Đây là mái ấm, tổ ấm của bạn vậy đó.
Bạn có từng nghe câu
Man makes house, woman makes home.
Đàn ông xây nhà, đàn bà xây tổ ấm.
If you have money, you can buy a house, but cannot buy a home
Nếu bạn có tiền, bạn có thể mua một căn nhà, nhưng không thể mua một mái ấm gia đình”

Ví dụ về cách dùng Home và House

Cách dùng “HOME”

1. Nói về nơi cư trú,gia đình
Ex: I have 5 houses, but my family and I only live in one house, and that house is my HOME.
2. Nơi sinh thành hay tổ quốc của một ai đó.
Ex: Viet Nam is my HOME.
3. Nơi săn sóc người ta.
Ex: That place is a HOME for the elderly.
4. Môi trường sống của thú vật.
Ex: The jungle is where tigers called HOME.

Cách dùng “HOUSE”

Công trình kiến trúc, công trình xây dựng
That house is so beautiful!
Ngôi nhà đó thật là đẹp!
There are 10 people in that house.
Có 10 người trông ngôi nhà đó.
Bạn có thể dùng home trong các tình huống lịch sự để thể hiện sự tôn trọng cao hơn house. Chẳng hạn, bạn có thể dùng từ này khi viết lời nhắn cảm ơn.
Thank you so much for inviting me to your lovely home.
Cảm ơn rất nhiều vì đã mời tôi đến thăm căn nhà dễ thương của bạn
Ngược lại, khi nói chuyện với ai đó về chỗ ở của mình, người ta thường dùng house hơn là home.
Want to come over to my house this afternoon?
Chiều nay muốn qua nhà tôi không?

BÌNH LUẬN

Please enter your comment!
Please enter your name here